Перевод "Loeb Loeb" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Loeb Loeb (лоуб лоуб) :
lˈəʊb lˈəʊb

лоуб лоуб транскрипция – 32 результата перевода

Come on!
Loeb, Loeb.
This is Gordon.
Живо!
Лоэб, Лоэб.
Это Гордон.
Скопировать
I mean, come on, Barry Freaking Juck here.
2 million in billables for Loeb Loeb last year, and he is primed to jump ship because I got him sole
- Great work, Delia.
Серьезно, привела самого Барри Джака!
В прошлом году он заплатил 2 миллиона фирме Лоуб и Лоуб, и готов переметнуться к нам, потому что я помогла ему оставить собаку себе при разводе.
- Привосходная работа, Делия
Скопировать
- Goodbye Sid and Nancy.
- Leopold and Loeb.
- What?
- Пока, Сид и Ненси.
- Леопольд и Леб.
- Что?
Скопировать
It was a car accident.
Sara and her parents went off the Loeb Bridge... on their way home from a soccer game.
The paramedics say Sara was asleep, which is probably why she survived.
Это была автомобильная авария.
Сара и ее родители упали с моста Лоэба по дороге домой с футбола.
Медики сказали, что Сара спала, возможно поэтому она выжила.
Скопировать
Shortly after his return, on the evening of November 22, 1910, some of the wealthiest and most powerful men in America boarded Senator Aldrich's private rail car and in the strictest secrecy journeyed to this place, Jekyll Island, off the coast of Georgia. With the group came Paul Warburg.
to lobby for the passage of a privately-owned central bank in America by the investment firm, Kuhn, Loeb
Warburg's partner in this firm was a man named Jacob Schiff, the grandson of the man who shared the Green Shield house with the Rothschild family in Frankfurt.
¬скоре после его возвращени€, вечером 22 но€бр€ 1910 года, некие богатые и вли€тельные в јмерике люди заказали сенатору ќлдриджу специальный железнодорожный вагон, чтобы в обстановке строгой секретности собратьс€ на острове ƒжекил, наход€щемс€ недалеко от берегов ƒжорджии.
¬месте с группой прибыл ѕол "орберг. "нвестиционна€ компани€ Kuhn Lobben Company положила ему зарплату $500.000 в год только за то, чтобы он лоббировал создание в јмерике частного центрального банка.
ѕартнером "орберга в этом бизнесе был человек по имени ƒжейкоб Ўифф, правнук Ўиффа, некогда жившего с семьей –отшильдов во 'ранкфурте под одной крышей.
Скопировать
Also, Russia was the last major European nation to refuse to give in to the privately-owned central bank scheme.
Jacob Schiff of Kuhn, Loeb Co.
bragged from his deathbed that he had spent $20 million towards the defeat of the Tsar.
роме того, –осси€ оставалась последней крупной европейской державой, не поддавшейс€ на уловку учреждени€ частного центрального банка.
"ерез 3 года после начала ѕервой мировой русска€ революци€ сбросила с трона цар€ и насадила коммунизм.
ƒжейкоб Ўифф, глава финансового треста Kuhn Lobben Company, на смертном одре призналс€, что потратил $20 млн. на финансирование низвержени€ цар€.
Скопировать
Who said that?
I think it may have been Leopold and Loeb.
Hello.
Кто это сказал?
Я не знаю.
Привет.
Скопировать
- How do you account for that?
- Then you got Leopold and Loeb.
They murdered this kid for fun and their father was a successful businessman.
- И как так вышло?
- Но взять хоть Леопольда и Леба.
Убили ребенка потехи ради, а отец у них был бизнесменом-миллионером.
Скопировать
Yeah.
Loeb left the office.
Renee got the case, which isn't good.
- Да.
Д.A. Лоб ушел из офиса.
Рене получила это дело, что очень плохо.
Скопировать
I can't have this on my conscience.
We're Leopold and Loeb.
- You're not saying anything.
Моя совесть этого не выдержит.
Мы Леопольд и Лёб.
- Ты ничего не скажешь.
Скопировать
Going after Flass was bad enough.
Going after Loeb is suicide, plain and simple.
So what?
Погоня за Флассом— плохая идея.
Погоня за Лоэбом— самоубийство. Яснее некуда.
И что?
Скопировать
If we find his cache of evidence and destroy it, he'll be toothless.
Oh, I know Loeb.
He won't keep it anywhere obvious.
Если найти тайник и уничтожить его, перестанет кусаться.
Я знаю Лоэба.
И тайник явно не на виду.
Скопировать
Fell down the stairs.
Well, there were rumors Loeb killed her, but nothing ever happened with it.
Still can't believe about your partner.
Упала с лестницы.
Говорили, он столкнул, но дальше слухов не продвинулось.
Не могу поверить в предательство Харви.
Скопировать
That's right.
You digging up that old story about Loeb killing his wife?
He was with me when she died.
Так.
Вы роетесь в той истории про Лоэба, убившем жену?
Он был со мной тогда.
Скопировать
Chinese bookkeeper on Huron Street.
Loeb always said you want to keep something safe, you give it to Xi Lu.
You want to bring in Bullock?
Китайскому бухгалтеру с Гурон-Стрит.
Лоэб говаривал, хочешь что-то скрыть, приди в гости к Ше Лу.
Буллока прихватим?
Скопировать
We understand you two have a business relationship?
I do not know Commissioner Loeb.
Listen, old man, we can have a dozen ADAs and cops here in ten minutes.
У вас есть какое-то общее дело с ним?
Я не знаю комиссара Лоэба.
Послушай, старик, через 10 минут сюда понаедут копы и адвокаты.
Скопировать
So what next?
Assume Loeb and Falcone are the only ones who know where the stash is.
We need someone close to them, someone who'll talk.
И что дальше?
Как ни крути только они знают, где тайник с информацией.
Нужен их приближённый, который взболтнёт.
Скопировать
I like information.
If I help you find where Loeb keeps his files, you give me ten minutes alone with them.
I take what I want.
Я люблю информацию.
Если я помогу найти, где Лоуб хранит эти документы, вы дадите мне десять минут побыть с ними наедине.
Я возьму, что мне надо.
Скопировать
You sure about this, Penguin?
You're telling me this is where Loeb keeps 20 years of dirty secrets?
Doesn't feel right.
Ты уверен, Пингвин?
Ты говоришь мне, что здесь Лоэб хранит 20 лет грязные секреты?
Что-то не похоже.
Скопировать
Oh, well, about, uh, 20 years.
Loeb bought the place.
Hard to believe.
Ну, около 20-ти лет.
Когда мистер Лоэб купил этот дом.
Тяжело поверить.
Скопировать
Miriam would've been a teenager.
So you think Loeb killed her?
She was the witness?
Мэриам была тогда подростком.
Ты думаешь, Лоэб убил её?
А она всё видела?
Скопировать
I didn't have a choice.
But you know... what Loeb can do.
All too well.
Выбора не было.
Вы знаете, что Лоэб может.
Все знают.
Скопировать
Who's killed a dozen women, maybe more.
And Loeb gave you this on purpose?
He wants to hurt me.
Он убил уже десяток или больше девушек.
И Лоэб подкинул его не случайно?
Хочет задеть меня.
Скопировать
Her throat had been cut.
That's why Loeb gave me the case.
Either I give up, like everyone else, and live knowing I let a killer go free..., or I keep on..., and someone I love is killed.
С перерезанным горлом.
Поэтому Лоэб подкинул мне дело.
Чтобы я сдал назад, как и остальные. И жил, зная, что убийцу я отпустил. Или продолжал и кто-то из моих умрёт.
Скопировать
That's an order.
You're a disgrace, Loeb.
I hope to see you behind bars very soon.
Это приказ.
Вы позор, Лоб.
Я надеюсь увидеть вас за решеткой очень скоро.
Скопировать
But don't stop there.
Half the cops in the GCPD have a Cobblepot, and Loeb has the goods on all of them.
That is what Loeb does.
Но это не конец.
У половины копов здесь есть свой Кобблпот, а у Лоэба улики на каждого.
Это система Лоэба.
Скопировать
Half the cops in the GCPD have a Cobblepot, and Loeb has the goods on all of them.
That is what Loeb does.
Well, it ends now.
У половины копов здесь есть свой Кобблпот, а у Лоэба улики на каждого.
Это система Лоэба.
Пора её ломать.
Скопировать
We don't have that kind of time.
Isn't there someone Loeb might have trusted?
Ex-friends?
Только мало времени.
Может, Лоэб кому-то их доверил?
Экс-друзья?
Скопировать
Why'd he do it?
What's Loeb have on him?
I don't know.
Почему предал?
Что на него у Лоэба?
Я не знаю.
Скопировать
Have a seat.
Back before Loeb was commissioner, when he was a lowly homicide dick, you were his partner.
Yeah? That was 20 years ago.
Присаживайтесь.
Пока Лоэб не стал комиссаром, пока был скромным членокопом, вы были партнёрами.
Ага. 20 лет назад.
Скопировать
Ask your questions, Detective.
It's about Commissioner Loeb.
We understand you two have a business relationship?
Задавайте здесь, детектив.
Про комиссара Лоэба.
У вас есть какое-то общее дело с ним?
Скопировать
Griggs set us up.
Now Loeb knows we're after his evidence cache.
Griggs sent you?
Это подстава Григгса.
Теперь Лоэб знает, мы ищем его тайник.
Послушали Григгса?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Loeb Loeb (лоуб лоуб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Loeb Loeb для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоуб лоуб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение